首页 / 中医同道 / 正文
俄罗斯参会嘉宾因团体签证问题,延期到十月中旬来华,外交容易有变化
曹东义 发表于:2023-8-3 17:20:27 复制链接 发表新帖
阅读数:2328
本帖最后由 曹东义 于 2023-8-26 12:36 编辑
  t/ H6 o# S1 v: T8 L* Q/ y- y9 S/ M# l6 D" d
2023世界中联一技之长专业委员会学术交流会  n, F+ p$ g7 ~' F$ {8 x+ f
暨中俄传统医学交流大会,即将在2023年9月3日在北京黄河京都会议中心举行,
# e: h7 E. E/ ~* m: u" x已经报请国家中医药管理局国际合作交流司,请领导出席这个会议,共襄盛举。
4 @) @; u, Z9 h. }2 \' M3 Q# q& s- Q5 e
国家中医药管理局国际合作交流司:

* [4 M+ U9 W" }' \  s. e
我会为进一步贯彻落实国家《推进中医药高质量融入共建“一带一路”发展规划(2021—2025年)》文件精神,加强中俄传统医学交流,已经与俄罗斯传统医学职业医师协会等组织商定,将于2023年9月3-4日在 北京黄河京都会议中心举办“2023世界中联一技之长专业委员会学术交流会暨中俄传统医学交流大会”。
届时举行向俄罗斯友人赠送《医经学派》《河间学派》《易水学派》《中西医汇通学派》图书仪式,把凝聚着深厚的中医历史文化与现代研究新成果的中医著作,赠送给俄罗斯友人。
因此,特邀请国家中医药管理局国际合作交流司领导一起出席,共襄盛举。
此致

3 m- ~$ h1 ]4 i7 E/ p
敬礼
" ?: {( Z. X% Z6 j* J' b- P
世界中医药学会联合会一技之长专业委员会
2021/8/1
附件2:会议通知
附件1:给河北科学技术出版社的邀请函
( k% V  R. R9 W8 B& f
8 G5 \6 h  g1 R* G; S- e
邀请函
# Z2 v: ^7 U4 X! K1 x9 B' i
河北科学技术出版社:
贵社2022年出版的《燕赵中医学术流派研究丛书》,由张伯礼、吴以岭、刘清泉、曹东义等主编了《医经学派》《河间学派》《易水学派》《中西医汇通学派》,把深厚的中医历史文化与现代研究呈现给世人,是一个值得广泛传播的新成果。
去年疫情期间,贵社通过我会曹东义会长向国家中医药管理局国际合作交流司做了汇报,得到吴司长等领导的支持,计划将该丛书作为赠送国际友人的中医礼品,在适当时机举办有关活动。
我会为进一步贯彻落实国家《推进中医药高质量融入共建“一带一路”发展规划(2021—2025年)》文件精神,加强中俄传统医学交流,已经与俄罗斯传统医学职业医师协会等组织商定,将于2023年9月3-4日在 北京黄河京都会议中心举办“2023世界中联一技之长专业委员会学术交流会暨中俄传统医学交流大会”。
届时举行向俄罗斯友人赠书仪式,有关活动已呈报国家中医药管理局国际合作交流司,就有关活动做了汇报。
因此,特邀请贵社领导一起出席,共襄盛举。
此致
. u! n. V$ T: Z- D
敬礼
1 O  Y' b/ L. G* |2 y- U
世界中医药学会联合会一技之长专业委员会
2021/8/1

$ `! U% q5 ^+ @+ y3 e1 X- Q3 [
附件2:
& Y, D0 v9 z9 H$ s( I) m2023世界中联一技之长专业委员会学术交流会
- N7 ^  e- m8 @& P3 I9 p, }. k暨中俄传统医学交流大会
& W" v/ V. u( [2 V- j; Z2 a邀请函' y% y& M: i; {3 i
一、会议背景7 K$ @# f1 K4 u  P% {7 Q( i
医疗卫生领域的交流合作是中俄双边关系的重要组成部分,也是两国长期睦邻友好的社会基础。两国医学领域的发展各有特色,各具所长,不断扩大和加强双方医疗卫生合作必然会使两国人民从中获得切实的利益,也将为世界医学发展做出贡献。2019年在俄罗斯召开了中俄一带一路国际中医药发展论坛,为中医药事业的发展起到了推动作用,为进一步贯彻落实《推进中医药高质量融入共建“一带一路”发展规划(2021—2025年)》文件精神,加强中俄传统医学交流,由俄罗斯传统医学职业医师协会、世界中医药学会联合会一技之长专业委员会联合主办的“2023世界中联一技之长专业委员会学术交流会暨中俄传统医学交流大会”将于9月3-4日在北京举办。0 a7 S; J, Q6 L5 t3 k; F! Z, p3 Q
二、组织机构:
# E6 ]. C" E( g指导单位:俄罗斯联邦卫生部传统医学理事会7 |; r7 i  A/ \2 }* m
主办单位:俄罗斯传统医学职业医师协会
, k2 S% {7 A2 h" l( l世界中医药学会联合会一技之长专业委员会
. u% t3 X* z0 `/ |+ S承办单位:俄罗斯中医药专家学会4 m# P3 Z4 V8 F1 T8 q( L  R5 r( f
北京天地中源文化传媒有限公司
  T" L. p( `1 ]1 X; v) }中国人口文化促进会慢病管理专业委员会
) |+ X/ l) o2 H- m) V协办单位:中国人口文化促进会中医适宜技术推广分会& |' l) u* }& U3 D# H, N5 m+ m
中国药文化研究会药食同源产业分会
) a9 c6 `* c  |1 O, @; L中国人口文化促进会药食同源专业委员会
3 h9 P$ \5 }! e+ m, A独家媒体支持:中国网母婴频道! p; f% M# F, E) V# K, r' P
三、机构介绍, v1 s" x. q8 ?: }; O& J
1、俄罗斯联邦传统医学职业医师协会) h! d) L# m2 n9 [8 U
俄罗斯联邦传统医学职业医师协会是1994年成立的,在俄罗斯司法部注册,俄罗斯卫生部传统医学和民间医学局旗下的专业技术协会,负责对从事传统医学和民间医学的专业人士进行专业水平评估和专业技术认证,并颁发认证证书的机构。
( _! y) U9 T; h! j+ j1 R1 p9 ^2、世界中医药学会联合会一技之长专业委员会' k1 A7 \; ]& {
世界中联一技之长专业委员会致力于凝聚中医药医术确有专长人员,帮助其经过考核取得行医资格;依法做好一技之长的搜集整理、研究验证、总结提高、成果展示、开发推广,以及探索培育后继人才,强化继续教育;保护中医药传统知识,发展中医药事业;为世界各地有关机构输送中医药专业技术人员,运用和推广适宜的中医药技术方法等。
; [( Z+ ?9 C6 F- n5 Z/ W3、俄罗斯人民友谊大学
/ }8 w# X; s  ]0 z3 m6 j俄罗斯人民友谊大学始建于1960年。是俄罗斯著名的综合性大学之一,被称为“世界政治家的摇篮”。它是一所新兴的以研究国际关系和世界文化为主的著名学府。自建校以来的62年里,得到了世界的认可并且赢得了极高的威望。作为著名的国际教育和科学中心,俄罗斯人民友谊大学在俄罗斯教育部最新高校排行榜中综合排名第三。俄罗斯人民友谊大学学历中国教育部认可。
- i6 ^" }/ Z5 J* O8 K4、中国网
/ C/ k8 B* _9 [4 I8 i3 S中国网是国务院新闻办公室领导,中国外文出版发行事业局管理的国家重点新闻网站。自2000年成立以来,陆续实现了用中、英、法、西、德、日、俄、阿、韩、世界语10个语种11个文版,24小时对外发布信息,访问用户覆盖全球200多个国家和地区,成为中国进行国际传播、信息交流的重要窗口。* n2 c0 O9 J0 w" s9 _/ \2 z
中国网是国家重大活动、各大部委新闻发布会、全国“两会”新闻中心指定的网络报道和直播媒体,是国务院新闻办公室新闻发布会独家中英文网络直播发布网站。中国网坚持以新闻为前导,以国情为基础,通过精心整合的即时新闻、详实的背景资料和网上独家的深度报道,以多语种、多媒体形式,向世界及时全面地介绍中国。
* V  M2 h8 @" F4 v! o四、会议主题1 f% e1 s: j6 w' S3 \
交流、合作、共享、共赢; A; `8 q7 N* t8 [/ C
五、会议时间
" _4 B6 U9 o' s0 p5 D8 j/ y2023年9月3-4日9 V% ]- u& C" B3 b7 O
六、会议地点
5 Q8 o4 p0 z; T, A+ y0 |北京黄河京都会议中心
% Q1 `3 n8 k. ^7 N  K* Y2 ]七、会议规模:; _$ Y" A. e. J7 ?  N
预计280人:俄罗斯代表团80人国内参会代表220人8 J" \2 L% ]- w$ e
八、参加人员
6 _  @9 S# A1 [* k国家中医药管理局、世界中医药学会联合会、俄罗斯传统医学主管部门领导;中俄传统医学专家代表;中俄健康服务业的相关协会、学会代表;中俄传统医学院校、医疗机构代表;中俄养生保健机构负责人;传统医学技术持有人、发明人、传承人等。
2 c2 ?0 \+ v* `( L# A0 j九、会议内容
5 t1 s2 K8 R# l" x4 {1、中俄领导嘉宾致辞并介绍中俄传统医学发展概况、现状以及未来发展方向;# b2 z2 s* q" h! ~2 B/ k, J
2、探讨中俄传统医学的传承与发展,就母婴健康、药食同源、慢病管理等专题进行交流,促进学科共建,提升两国传统医学研究水平、临床治疗和现代化发展;
* w" d9 W( ~& N" p- `/ G$ l* J3、推介中俄传统医学特色疗法、专长技术,如针灸、中草药疗法、推拿按摩及相关产品等;
0 S: j" ?3 |9 F3 G. o% J/ _& A" u9 Y4、探讨中俄传统医学产业在政策、标准、资金、人才等方面的合作与交流,促进中俄传统医学产业发展;( u' s/ S$ C- G1 s4 z4 |* R* Q6 @1 F
5、举行中俄传统医学合作启动仪式、中俄传统医学合作签约仪式;8 v% Z. w* B5 u5 c
6、邀请俄罗斯联邦政府相关领导解读外国人在俄罗斯从事卫生健康行业以及开设中医馆应具备的条件;' X/ Y; D/ f& u
7、征集中俄传统医药学术、技术等成果,编辑出版会刊。" k6 F, u6 L3 h& n! O# f
十、会议亮点
/ s1 n4 D; C9 m) o4 {8 {4 D+ O) t1、俄罗斯联邦对从事传统医学和民间医学的专业人士进行专业水平评估和专业技术认证的机构领导亲自带队,与俄罗斯人民友谊大学东方医学院领导亲临会场,了解、考察中国传统医学技术,寻找合适项目在俄罗斯人民友谊大学东方医学院开展技术培训。同时寻找国内院校作为合作伙伴,开展学历合作。0 j' @, r1 O) y: d
2、此次参会的俄罗斯人员多是俄罗斯卫生健康机构的负责人,经过与我会几年的合作,经我会交流到俄罗斯的传统医学技术大多都能产生良好的深灰效益和经济效益,他们期待与中国传统医学专长技术持有人合作交流,挑选好的产品引入俄罗斯。
1 O! S4 @2 j8 P2 R9 n3、俄罗斯联邦传统医学职业医师协会作为负责对从事传统医学和民间医学的专业人士进行专业水平评估和专业技术认证,并颁发认证证书的机构,机构负责人将亲自给大家讲解,在俄罗斯开诊所、医馆需要具备哪些资质,以及如何取得这些资质。' b% H: a/ u* J& o9 L! _
4、世界中联一技之长专业委员会一直致力于为世界各地有关机构输送中医药专业技术人员,运用和推广适宜的中医药技术方法等。通过此次交流,探索和完善与国外机构的合作模式。5 @5 p4 _7 x6 Q
5、组委会将推荐中国的传统医学专家申报俄罗斯奖项,由俄罗斯传统医学职业医师协会颁发。; |/ x3 }! u4 ^9 O
6、后疫情时代,各行各业都需要机会推广产品,开拓市场,这次会议不仅有俄罗斯代表团,更多的是我们国内的大健康行业的从业者,我们为供需双方提供了一个展示交流、洽谈合作的平台,组委会将积极推动中国产品进入俄罗斯市场,也会积极推动俄罗斯优质产品进入中国。
/ X8 l4 V9 }) {% O十二、服务及费用  G% O  Y7 q' p# N$ u
(一)会务费:1800 元/人,含大会注册、会议期间车辆、会议资料、会议正餐、合影。住宿统一安排,费用自理。
( B! ^+ L8 w! z) u# ?7 b# c+ Z(二)其他服务及支持费用
$ D$ ~1 [( n% ?8 J# A本次大会提供展示公司技术和产品的宝贵机会,专业的对接平台吸引到更多国内外优秀企业,您的产品和技术将会给与会者留下深刻的印象。
! w7 @4 D3 O4 g; M4 E7 E/ v1、大会手册广告: ¥8,000元/P. d6 a2 u: R3 u* a+ s) h* c6 ~
2、展位(2m*3m):¥8,000元/个、包含:搭建、2盏射灯、隔板墙、1张咨询桌、2把折椅、1个220V电源插座、资料翻译、展板安装;3、服务包:20000元2 u& L5 O: }! v/ @" p; L* P9 A- T
①、会刊上刊登公司简介1P(中俄文对照);
7 Q, m" Y% Z- K7 C0 X7 h3 x②、会场有桌签,前三排就坐;
, g; I" \, q) u- o; L③、展位一个;/ ]; W, U% t2 g0 k+ a8 e
④、分论坛宣传演讲10分钟。
% M# d7 P0 ~9 E" h9 C! k⑤、5个参会名额
; u5 X$ l3 u- u4 [2 E( ?(三)申请加入专委会:1 h/ X, o5 D% i  S, w. i( }
1、世界中医药学会联合会一技之长专业委员会常务理事 理事
  M$ K: a0 X" _% h: X/ R, A2 b- J2、中国人口文化促进会慢病管理专业委员会常务委员 委员. @. U0 {) {; O- W- r# c) W, E
下图为会场平面图,1-12为展位位置,展位数量有限,预定之前请与工作人员确认展位编号。
9 Z: @" p5 L3 d# V4 e' F6 T9月2日18:00—20:30 欢迎晚宴
. d3 J+ D% b% E+ L. {( K7 d" a9月3日
# c! p& D# c; b  @09:00—09:10 大合影
! q9 b- c( ^/ d) P: X2 K. n4 v09:10—09:30 入场, I5 M1 ~+ m; p' t# @9 x: N( ^
09:30—09:40* w( O; G3 p9 w& `" z5 r; e, b$ R
开幕式;主持人宣布大会开始,介绍到场领导嘉宾
. Y2 c0 J$ N5 `: E09:40—09:45 世界中医药学会联合会领导致辞
+ C# i" Z, `, P% k8 n/ ?% n# I: Q9 p09:45—09:50
, b/ j7 F- |. P8 b4 ?% H7 g俄罗斯联邦传统医学执业医师协会主席弗拉基米尔·叶戈罗夫致辞- O/ H# i- R+ b: R
09:50—09:55 中国保健协会副理事长李萍致辞
/ [, X6 x1 H+ L09:55—10:00
( }, x6 X0 e, U8 Q: Q/ m8 o8 h欧亚高科技中心主席,俄罗斯-中国国际贸易发展委员会专家委员会主席, 雷米加·弗拉基米尔致辞
; T2 A6 q- J6 A10:00—10:05 中国产业海外发展协会会长和振伟致辞5 n9 l3 e" z1 D" i+ z9 \
10:05—10:106 }' w$ S2 W7 ?" m
俄罗斯人民友谊大学东方医学院院长乌拉佐夫·维克托致辞6 K, S; I+ l7 S+ P2 Q
10:10—10:15 国家中医药管理局领导致辞# p3 ~' }8 H- {- s& Y9 ~  b
10:15—10:20
  y( a2 b* h% m欧洲自然科学院官方代表、欧洲自然科学院自然疗法与健康技术系主席朱可娃-戛纳致辞
. _. x0 {! b. e8 o10:20—10:300 A9 G0 G- G: W6 h, x' @9 ^
致欢迎词+中医药文化主题报告:世界中联一技之长专业委员会会长曹东义教授$ `' d  m9 t7 y0 @5 W5 Q
10:30—10:35 赠书仪式:中方赠送俄方
4 j) X1 _1 ]  U2 C5 }( X- x10:35—10:55
) O0 B9 k% z1 m欧洲自然科学院新晋院士颁证仪式+新晋院士发言
5 E1 q' |+ S/ A1 y10:55—11:00 中俄传统医学合作启动仪式
# @- V" O5 ^/ L; @: j  I/ p  R+ R11:00—12:00 嘉宾发言1 |4 F9 d; P% c: a7 r% T$ p" D5 g3 k  c
12:00—14:00 午餐+休息
3 m0 [8 ?+ m1 C14:00—18:00- m* [( u" n# ~2 L
演讲嘉宾中外交叉进行;择机安排媒体采访参会嘉宾(中国网视频采访)
! {# r# e+ C: \3 d; Z14:00—18:00 演讲1 c! U% C% p" R; Z# S, a
16:00—16:15 会议中场休息" q  J7 }% U, ?9 l' l5 z
18:00 休会' N' u/ u, l* ^3 h9 G
19:00-21:00 技术交流;申请技术展示的须提前报组委会
/ U$ M3 \5 b* O( W9 b6 h9月4日
1 V  f- y" P' @0 J3 b( |09:00—12:00 学术、技术交流;主持人吴博士
  i7 S6 F$ n0 F( X12:00—14:00 午餐+休息3 F  q. `& A: S8 g8 c, B0 p
14:00—16:50 技术交流
* A7 c' I' h6 J7 [: u) @3 P7 D( X  t16:50—17:00 中俄传统医学合作签约仪式
: R& L5 {/ Q0 K% x- \3 |3 ?6 ]17:00—17:10 中俄传统医学交流贡献奖颁奖仪式, d. n6 u- X0 n1 w+ a
17:10—17:20 颁发优秀演讲嘉宾纪念证书
0 E  `0 Q7 o, U0 [0 k17:20—17:25 俄方叶主席发表会议感言、致谢; K6 ?2 u  }5 }+ u3 R7 H5 ^' ^' l
17:25—17:30 中方代表发表会议感言、致谢,宣布大会结束
, c7 b0 \' I) x- w8 v' M* z6 j: n
2 f$ }/ z' w+ N1 V4 f

微信扫一扫,分享给好友

返回列表 使用道具 举报
条评论
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册
曹东义 发表于 2023-8-3 17:23:31 | 阅读全部
有关背景资料,也可以参考2 w: ^& m+ f5 s9 G" P
【新提醒】在北京举办中俄传统医学“一技之长”交流大会的通知[来自:燕赵中医]  http://www.yanzhaozhongyi.com/fo ... &extra=page%3D1
使用道具 举报
回复
曹东义 发表于 2023-8-9 17:40:30 | 阅读全部
7 X/ }' U" r/ j' p; Z% o

" Y' ~: y8 x  r. i
9 }" Y8 l6 z+ V7 a8 M
% E8 e: Q5 G! M  x+ I# Y$ sВсемирная Федерация обществ китайской медицины2 E; k5 W" U  ~0 k  |2 `; W/ u
关于举办2023世界中联一技之长专业委员会学术交流会暨中俄传统医学交流大会的提议
) a" a4 g; x( `- Y6 ]Предложение о проведении Совместного заседания Комитета квалифицированных специалистов Всемирной Федерации обществ китайской медицины по академическим обменам 2023 года и Российско-Китайской Конференции по обмену опытом в области традиционной медицины" s; x6 _" B3 l) F
各位俄罗斯专家们:$ g( f8 l5 \/ ?: |
Уважаемые российские Коллеги!
9 c. Z* S8 V9 o, b0 \5 D' c医疗卫生领域的交流合作是中俄双边关系的重要组成部分,也是两国长期睦邻友好的社会基础。两国医学领域的发展各有特色,各具所长,不断扩大和加强双方医疗卫生合作必然会使两国人民从中获得切实的利益,也将为世界医学发展做出贡献。2019年在俄罗斯召开了中俄一带一路国际中医药发展论坛,为中医药事业的发展起到了推动作用,为进一步贯彻落实《推进中医药高质量融入共建“一带一路”发展规划(2021—2025年)》文件精神,加强中俄传统医学交流,由俄罗斯传统医学职业医师协会、世界中医药学会联合会一技之长专业委员会联合主办的“2023世界中联一技之长专业委员会学术交流会暨中俄传统医学交流大会”拟于9月3-4日在北京举办。现就大会有关事项提议如下:9 r2 S2 x$ Q' s) y3 k
Обмены и сотрудничество в области медицины и здравоохранения являются важной частью российско-китайских двусторонних отношений, а также социальной основой многолетних добрососедских и дружеских отношений между двумя странами. Развитие медицинской сферы двух стран имеет свои особенности и сильные стороны. Постоянное расширение и укрепление сотрудничества в области медицины и здравоохранения между двумя странами, безусловно, принесет пользу народам двух стран и будет способствовать развитию мировой медицины. В 2019 году в России прошел Российско-китайский международный форум развития китайской медицины «Один пояс, один путь», который сыграл роль в продвижении развития китайской медицины. В целях дальнейшей реализации духа документа «Содействие качественной интеграции традиционной китайской медицины в совместное строительство плана развития зоны «Один пояс, один путь» (2021-2025 гг.)» и укрепления связей между Китаем и Россией в области традиционной (народной) медицины 3-4 сентября 2023 года в Пекине предлагаем провести совместное Заседание Комитета квалифицированных специалистов Всемирной Федерации обществ китайской медицины 2023 года по академическим обменам и Российско-Китайскую конференцию по обмену опытом в области традиционной медицины. О конкретных вопросах сообщается следующим образом:5 R1 G% e4 I! v" [! }5 t1 C
主办单位:俄罗斯国家传统医学专家专业协会7 z& Y4 H5 U! a$ }% ~3 `" M( N+ r
          世界中医药学会联合会一技之长专业委员会" h: O, Q; ^& Y1 C
承办单位:俄罗斯中医药专家学会8 m: T" e7 Y. q# p/ v, O
          北京天地中源文化传媒有限公司
6 `4 ?4 W$ S! `" S4 i8 I3 Y中国人口文化促进会慢病管理专业委员会' Q$ F/ h9 t5 i, S# t6 m
协办单位:中国人口文化促进会中医适宜技术推广分会9 L) b  t- I" G! b
中国药文化研究会药食同源产业分会
; f$ J3 f; Y. _9 a; y7 }) v          中国人口文化促进会生殖健康专业委员会" V7 D% ~. H( |% b! h/ r+ F
          " x! v4 {) G8 c- X, g  [  k2 q

1 @+ k% \* E8 b" M* e' O$ E4 pОрганизаторы:$ M+ v0 r  C/ Y7 P! K% N; ]
Национальная ассоциация профессиональных специалистов народной медицины России - q9 w/ Z% f" g4 M
Комитет квалифицированных специалистов Всемирной федерации китайских медицинских обществ
8 e3 ~% J0 U9 g3 k! G( W6 KПодрядчики:
) C  m! p: d( B" o5 k* D; \- Российское общество экспертов традиционной китайской медицины
' d  @) I5 }* w' |4 J0 e- Пекинская компания с ОО культуры и СМИ «Тяньди Чжунъюань»1 x9 o; H  q- M; d& E) ]" b6 W
- Профессиональный комитет по ведению хронических заболеваний Китайской ассоциации развития культуры населения& Y# c9 S1 w3 |
Соорганизаторы: / v4 J: @' x; G
- Отделение по продвижению соответствующих технологий китайской медицины Китайской ассоциации развития культуры населения
2 k; a* i3 U4 q/ X; c1 }2 Z  g- Отделение лечения и профилактики продуктами, имеющими лекарственные свойства Ассоциации исследования культуры китайской медицины
! ^# S0 _+ N9 ~2 [" {6 g- Профессиональный комитет по репродуктивному здоровью Китайской ассоциации развития культуры населения
1 Q8 x: W( `. e+ B5 P- R二、会议主题- L/ {( v  Z1 M
交流、合作、共享、共赢
# N2 s- \5 H: g3 A三、会议时间: j1 R( o, x- l/ ^3 q; O
2023年9月3-4日
: J- A% l5 H& v9 e四、会议地点
# H5 ~: b) _/ u2 w, `6 {+ u     北京黄河京都会议中心, J! x9 Y+ c) y0 L/ [; Q* \
五、会议内容5 _% _) J3 Y' `' _
1.中俄嘉宾将介绍中俄传统医学发展概况、现状以及未来发展方向。
5 H# w0 J! y6 s+ b2.探讨中俄传统医学的传承与发展,促进学科共建,提升两国传统医学研究水平、临床治疗和现代化发展。6 e- I% N7 W3 M/ T; c6 f* L
3.推介中俄传统医学特色疗法,如针灸、中草药疗法、推拿按摩及相关产品等。; K- I0 n8 f9 y  y1 {  v; R/ I' s9 o
4.探讨中俄传统医学产业在政策、标准、资金、人才等方面的合作与交流,促进中俄传统医学产业发展。
$ p* f6 O+ M0 i5.交流我国传统医学人在俄罗斯从业创业需具备的条件。
; k2 G1 \- F; t7 D1 i" v; q9 r$ \8 P6.征集中俄传统医药的学术、技术等成果,编辑出版会刊。
( X$ s! |- i5 Y0 ~- u
6 y) u6 R5 w# f+ I2 Тема конференции:
, w/ x* x5 V+ G) t' q" N- DОбщение, сотрудничество, обмен и взаимовыгодность4 X2 U$ n4 @2 @3 G( a( o
3 Дата конференции: ! i! O4 W6 i: C/ w
3-4 сентября 2023 г.) J3 l4 G  i9 l: a- ~8 F9 V
4 Место проведения конференции:
( f% e* ?- U. p: m" I" nПекинский столичный конференц-центр Хуанхэ
  `7 [' k! n0 Y" c" i7 ]5 Основная повестка дня:
' H3 ?5 @' ^) w1.)Гости из Китая и России познакомят с общим положением дел, текущим
1 V  H! `1 Y* A- Bсостоянием и будущими направлениями развития традиционной медицины в Китае и России.& c; J, t5 W% T/ l
2. )Обсуждение наследия и развития китайской и российской народной медицины, чтобы способствовать совместному построению дисциплин и повышению уровня исследований, клинического лечения и модернизации традиционной медицины в двух странах.
% Q/ X0 _+ S& |* c' }" y3.) Рекомендация китайских и русских традиционных методов лечения, таких как иглоукалывание, китайская фитотерапия, массаж и сопутствующие товары.
! O8 W6 B! X" g' s# f' Y4. )Обсуждение сотрудничества и обменов между китайскими и российскими отраслями традиционной медицины с точки зрения политики, стандартов, фондов, специалистов и т. д., чтобы способствовать развитию китайской и российской отраслей традиционной медицины.) a6 i$ S. V  z. R
5. )Обмен условиями, которым должны соответствовать китайские практикующие врачи традиционной медицины, чтобы практиковать и начинать бизнес в России.: j! Y# {) L4 }
6. )Сбор академических и технических достижений китайской и русской народной медицины, редактирование и публикация журналов.- _7 E' O% I* J7 d
4 t9 u2 V. m$ i$ S; K9 j

8 f5 ^& x7 c9 V& V  x& ^! J" {) u% e2 q, h1 s. I
世界中医药学会联合会副秘书长 潘平$ L% e* i% l$ _6 ^1 m
Пань Пин, V$ p; W: A  ]" u) g5 m( V+ }
Заместитель генерального секретаря Всемирной федерации обществ китайской медицины * B  b- I6 w0 @* J9 Y8 u
( 签名)
1 X2 G' P: c9 D二零二三年八月一日
4 X1 \  n. z: e! T0 t/ P1 августа 2023 года 6 u/ h0 G. G' o* t/ ^
2 |& A. h1 k# m/ i+ N% l# C* p7 m" u9 c

* o1 h  r' a. h9 m0 k3 F5 m1 A5 G9 V/ @8 a0 |

# b' L( z# o) H& ~) nВсемирная федерация китайских медицинских обществ' T7 V# W: n0 N! w6 Y
Отделение немедикаментозной терапии Китайской ассоциации содействия исследованиям
! E9 Z5 g6 _( d* q9 B7 p, Q) J2 sкитайской медицины6 @, Q: s- n8 l" H$ o6 m* _
2 Тема конференции:
2 r# x- p! G) v( G7 n1 ?( E2 \Общение, сотрудничество, обмен и взаимовыгодность
" C6 @6 ?" w9 W6 k2 D4 ~! C3 Дата конференции:
- g5 r3 W7 x! g) L0 ^8 N# f3-4 сентября 2023 г.- D! M* z4 u% r6 \0 @9 ^
4 Место проведения конференции:
; B7 i9 C6 B) V2 n9 NПекинский столичный конференц-центр Хуанхэ  Z! e! f* C5 s
5 Основная повестка дня:
* U4 e' h% z% N( e. H/ \) O4 I1 M$ o1. Гости из Китая и России познакомят с общим положением дел, текущим состоянием и будущими направлениями развития традиционной медицины в Китае и России.
2 i3 V+ `* p9 d+ O: ~2. Обсуждение наследия и развития китайской и российской народной медицины, чтобы способствовать совместному построению дисциплин и повышению уровня исследований, клинического лечения и модернизации традиционной медицины в двух странах.
4 R' e7 K5 [) l3 i5 p2 Z3. Рекомендация китайских и русских традиционных методов лечения, таких как иглоукалывание, китайская фитотерапия, массаж и сопутствующие товары.
) i. r) i* ?' t8 v4 a# o9 \4. Обсуждение сотрудничества и обменов между китайскими и российскими отраслями традиционной медицины с точки зрения политики, стандартов, фондов, специалистов и т. д., чтобы способствовать развитию китайской и российской отраслей традиционной медицины.
; j1 ?' m1 X* m) J5. Обмен условиями, которым должны соответствовать китайские практикующие врачи традиционной медицины, чтобы практиковать и начинать бизнес в России.
$ C/ q# a8 l  D9 w5 j8 J1 m, O6. Сбор академических и технических достижений китайской и русской народной медицины, редактирование и публикация журналов.  a! U) s, N- D+ Q; o" l
6 Стоимость
% ^1 P1 H# _% m2 GПлата за конференцию: 1800 юаней с человека, включая регистрацию на конференцию, транспортировку во время конференции, материалы, обеды. Размещение будет организовано за ваш счет. ) b  D6 R) s( o6 a% `& U; S
Название перевода: Всемирная федерация китайских медицинских обществ
# ?2 F  o- r( ~6 O4 B( @1 L8 A* G0 K

0 e. W+ C0 T% g! L3 a' B4 G
5 t7 l+ E6 ^/ v% ]
& I1 O7 j/ a/ n' X8 p" j* ~Всемирная федерация китайских медицинских обществ5 C2 h0 L) ?7 `9 k+ w
Номер счета: 110060971018002604480336! [( u5 T6 I' \# k' q; ^+ Z
Банк открытия счета: «Банк коммуникаций», Отделение улицы Юйхуэйдун, Пекин
% D4 G) a5 E% r! C7 Контактные данные
" J2 z0 B6 |5 I, KКонтактное лицо: Дун Цзяньго   18910885139# ^! e9 y* R6 `2 c: D0 ?
                            Чжан Пэйхун 13582342134, X- \7 _* \, n3 o- e
" W5 J0 p4 ^" I  S
Комитет квалифицированных специалистов Всемирной федерации китайских медицинских обществ
# j. X! b, R! @! d, L' K; d2 D18.07.2023 г.# J8 o3 Q* d% w5 ?+ Y4 F2 F+ ]
Круглая печать: Всемирная федерация китайских медицинских обществ * Комитет квалифицированных специалистов * 1101020320794% o' I6 ^+ v% B: n# Z
使用道具 举报
回复
曹东义 发表于 2023-8-9 17:41:47 | 阅读全部

) Q& o& n. \4 R8 u$ J3 _3 M
  h! L  O- K/ O. a9 v5 x% \Первому заместителю2 Q+ M! _; M8 r
председателя Комитета
$ K% Z/ I0 c, Y+ B7 ?Государственной Думы
! B0 g: N: j8 k7 ?+ ?по охране здоровья
0 _- j' J  K" G; R& r% V; CФ.С.Тумусову
1 y" b! r0 Y( y0 A: H( |; u& p  l0 \* u7 v

# m; G; {2 N- l尊敬的飞多特-谢苗诺维奇,; o6 ^& ]' c8 Y7 I
Уважаемый Федот Семенович !
; N7 T6 `2 l" U
0 M2 t4 g+ y- \# ]9 e8 L+ y4 l    为落实两国元首关于加强人文交流与合作的指示精神,我们邀请您,俄罗斯联邦国家杜马全民保护健康委员会第一副主席,俄罗斯联邦国家杜马议员,图牧索夫-飞多特-谢苗诺维奇,参与并指导我们在北京举办的俄中传统医学论坛的活动。有关本次活动的具体细节在后面的行文中详细介绍。祝您身体健康、工作顺利。
) u% h& D7 ?3 H: B. s2 p: h$ @  k; R( a7 ?: o% c
      В целях реализации поручений глав двух государств по укреплению межнациональных и культурных обменов и сотрудничества, приглашаем Вас стать почетным руководителем Российско-Китайской конференции по обмену опытом в области традиционной медицины в Пекине. & i+ t8 g" B% V  X2 c2 j
Конкретные детали этого события будут подробно представлены в приложении. Желаю Вам крепкого здоровья и успехов в Вашей работе.2 k1 r) P! U3 D& [% t% @% q9 x

0 e8 _0 m) G1 j: L世界中医药学会联合会副秘书长 潘平
* @9 q0 E5 Y$ ?Пань Пин
* [! t8 O6 ^, a$ l  f* wЗаместитель генерального секретаря Всемирной федерации обществ китайской медицины 8 W$ T* ~* o: ]  a
( 签名)
: i. G- [: N3 G7 t3 l# z; i6 l6 n/ x9 |( R/ S$ H
二零二三年八月一日9 }9 Q) O; A) f1 t2 u
1 Августа 2023 года & Q, K- u$ e6 M7 b, x: i
! V0 J& r) Q, v( `. Y
使用道具 举报
回复
曹东义 发表于 2023-8-9 17:42:23 | 阅读全部
邀请函' ~0 k5 L; h, O" v- N
: W7 b3 L( F" U
尊敬的弗拉基米尔-弗拉基米罗维奇先生:. v% `4 \4 @, N$ h9 R6 [
Уважаемый Владимир Владимирович( K" }6 e& _: C; P( j3 J
为落实两国元首的指示精神,加强人文交流与合作,我们邀请您,俄罗斯国家传统医学专家专业协会、俄罗斯联邦卫生部传统医学理事会委员、欧洲自然科学院院士、俄罗斯自然科学院院士叶戈罗夫-弗拉基米尔,与我们一起组织俄中传统医学论坛。
7 G. K% V  J. F7 GВ целях претворения в жизнь духа поручений глав двух государств по укреплению культурных обменов и сотрудничества приглашаем Вас, Президента Национальной ассоциации специалистов народной медицины (Российская Федерация), Зам. председателя координационного Совета ПО народной медицине  Министерства здравоохранения РФ, академика Европейской академии естественных наук, Члена - Корреспондента Российской академии естественных наук присоединиться к нам в организации этого Российско-Китайского форума традиционной медицины.
8 }$ R: Y3 k5 d$ j, c/ E
" s, N/ D0 v: w世界中医药学会联合会一技之专业委员会; s2 @0 ~2 z: q" H" @
二零二三年八月一日
3 [% T/ D+ z9 ?: y$ X
4 Q" Z0 e  l( N/ w& _世界中医药学会联合会副秘书长 潘平9 {: X  M# `4 f+ c, D
Пань Пин$ I# ^! J. H$ ?1 e0 Z* I" V
Заместитель генерального секретаря Всемирной федерации обществ китайской медицины
; ^( A! L* \5 j) P5 L( 签名)9 i% b8 r8 g! D6 q
8 a  z+ D2 T8 A- L- G
二零二三年八月一日6 N, `3 w9 Q5 V+ }  M4 v$ l
1 августа 2023 года ' ?1 O/ W+ ^! A* Y! g+ [  [
8 b# r# N" N3 t$ c1 `% ?
使用道具 举报
回复
曹东义 发表于 2023-8-26 12:37:22 | 阅读全部
俄罗斯参会嘉宾因团体签证问题,延期到十月中旬来华,外交容易有变化
使用道具 举报
回复
相关推荐
相关推荐
Copyright © 2016-2024 燕赵中医 All Rights Reserved.
ICP备案:冀B2-20050128号-6 冀公网安备:13019902000109号  出版物经营许可证:新出发石高新字第188号
小黑屋手机版Archiver广告合作客服QQ:52720100