本帖最后由 马京雪 于 2019-9-24 22:21 编辑 # p' a) R9 L' h$ Y, d2 z+ [' R
8 c' \$ v% D6 R: P8 |( f d
大家好,周二晚上(2019年9月24日)“一技之长空中课堂”,由张培红副秘书长为大家讲述《瘟疫论译注》的第二十四讲。
% J# z6 W0 k: I0 x2 k 她与大家一起交流吴又可关于瘟疫过程之中,辨证论治的一些独特认识。主要讲述《瘟疫论》的 “主客交”和“调理法”这几则医论部分内容。4 q% j( v: q ?& u/ m# B
请大家关注收听张培红副秘书长的精彩讲述与分享。http://www.ynjkcy.com/wyl/ S) Z, A& M; Q7 y# s1 L' U- N7 Q
1 e' m7 k5 [8 K* O
& n9 o1 {5 E8 E$ g主客交% f/ Q& o; b& }% Y R8 E% g
& j0 k( j0 c6 s# a. ^ % m, G- a3 A' f X& d: k, N! y. X
4 ^9 W0 ^6 A( @- X【原文】 " q7 q$ k, w. D% B. \' G% z8 @; p, Z
* C! `2 k. M* I8 B! B% _' Q/ |4 b凡人向有他病尪羸〔1〕,或久疟,或内伤瘀血,或吐血、便血、咳血,男子遗精、白浊〔2〕、精气枯涸〔3〕,女人崩漏、带下、血枯经闭之类〔4〕,以致肌肉消烁,邪火独存,故脉近于数也。此际稍感疫气,医家病家,见其谷食暴绝,更加胸膈痞闷、身痛发热,彻夜不寐,指为原病加重,误以绝谷为脾虚,以身痛为血虚,以不寐为神虚,遂投参、术、归、地、茯神、枣仁之类,愈进愈危。知者稍以疫法治之,发热减半,不时得睡,谷食稍进,但数脉不去,肢体时疼,胸胁锥痛,过期不愈〔5〕。医以杂药频试,补之则邪火愈炽,泻之则损脾坏胃,滋之则胶邪愈固〔6〕,散之则经络愈虚,疏之则精气愈耗,守之则日消近死〔7〕。盖但知其伏邪已溃,表里分传,里证虽除,不知正气衰微,不能脱出表邪,留而不去,因与血脉合而为一,结为痼疾也。肢体时疼者,邪与荣气搏也;脉数身热不去,邪火并郁也;胁下锥痛者,火邪结于胸膈也;过期不愈者,凡疫邪交卸,近在一七,远在二七,甚至三七〔8〕,过此不愈者,因非其治,不为坏证即为痼疾也〔9〕。夫痼疾者,所谓客邪胶固于血脉,主客交浑〔10〕,最难得解,且愈久益固。治法当乘其大肉未消〔11〕、真元未败,急用三甲散,多有得生者。更附加减法,随其素而调之。 4 T* d3 D( E' T T
& O7 C# i3 I8 I- Y; `
三甲散
% c9 o' j' ]6 L5 m
z# N0 V: h' N& A8 s2 [鳖甲 龟甲并用酥炙黄,为末各一钱。如无酥,各以醋炙代之 川山甲土炒黄为末,五分 蝉蜕洗净炙干,五分 僵蚕白硬者切断生用,五分 牡蛎煅为末,五分,咽燥者斟酌用庶(土鳖虫)三个,干者劈碎,鲜者捣烂和酒少许,取汁入汤药同服,其渣入诸药同煎 白芍药酒炒,七分 当归五分 甘草三分
* G1 P1 g# ~5 `1 M C
5 k' z% y2 g" }( W7 D水二钟煎八分,沥渣温服。若素有老疟或瘅疟者,加牛膝一钱、何首乌一钱;胃弱欲作泻者,宜九蒸九晒〔12〕;若素有郁痰者,加贝母一钱;有老痰者,加瓜蒌霜五分,善呕者勿用;若咽干作痒者,加花粉、知母各五分;若素燥嗽者,加杏仁捣烂一钱五分;若素有内伤瘀血者,倍庶虫,如无庶虫,以干漆炒烟尽为度,研末五分,及桃仁捣烂一钱代之。服后病减半勿服,当尽调理法。
% c. B/ M* I+ l: K% U3 s6 t6 y
【注释】 . _& E2 j+ Q: O7 X) M1 [
* f' g2 K: j! }: w. f* m0 d
〔1〕向有他病尪羸:《金匮要略·中风历节病》,其中云:“诸肢节疼痛,身体尪羸,脚肿如脱,头眩短气,温温欲吐,桂枝芍药知母汤主之。”尪羸,《脉经》写作“魁羸”。
5 e0 M5 [( b2 r3 g7 i' }* R& l
4 P0 [$ l3 |$ W2 P3 {' A1 e( `〔2〕男子遗精、白浊:男子梦中射精为遗精;前阴流白色黏液为白浊。白浊,又称白淫。《素问·痿论》云:“思想无穷,所愿不得,意淫于外,入房太甚,宗筋弛纵,发为筋痿,及为白淫。”王冰云:“白淫,谓白物淫衍,如精之状,男子因溲而下,女子阴器中绵绵而下也。”
5 [* Y. n1 L7 y7 s0 w0 t D7 ?. f& P+ t. G
〔3〕精气枯涸:肾气阴精都干枯、枯竭。 Y7 p8 c4 a9 D9 g" ?' | b
0 s6 V0 m( \- @( e% E〔4〕血枯经闭之类:血液干枯,月经闭阻之类的病证。 & p& E1 K! |2 _6 o" z+ a/ H
. g: S4 C! s4 f
〔5〕过期不愈:超过了平常的期限还不痊愈。《素问·热论》用三阴三阳的六经,来概括热病的证候。认为热病是按“一日太阳,二日阳明,三日少阳,四日太阴,五日少阴,六日厥阴”的次序,每日传变一经的速度,依次传遍六经;然后,热病再依次衰退,直至痊愈。 : F# ^! D# q" Q, m: }
/ [3 Z- J! K; v〔6〕滋之则胶邪愈固:用滋养阴液的药物,容易使病人粘滞在体内的邪气更加牢固。滋之:使动用法,使之滋润。胶邪:与人体胶着、粘滞在一起的邪气。
8 q, O2 f( q+ \' s0 u
' j4 A- _5 N u) y! l& N. W. d! X) `〔7〕守之则日消近死:保守现状,就会一天一天地消耗,逐渐接近死亡。日消:名词作状语,一天一天地消耗。
3 \# Z' O8 Y* b8 F0 H( }5 r0 @
d, ^' J, o: m〔8〕凡疫邪交卸,近在一七,远在二七,甚至三七:《素问·热论》认为邪气以每日传变一经的速度,依次传遍六经,然后再依次撤退。传遍六经需要六天,第七天不愈,可以再一次传遍六经,第二次的传变叫再经。《伤寒论》第8条云:“太阳病,头痛至七日以上,自愈者,以行其经尽故也。若欲作再经者,针足阳明,使经不传则愈。”清代的何秀山,在为俞根初的《通俗伤寒论》作注解的序言中,还坚信外感热病会在第七日、十四日、二十一日痊愈。
1 b: n' W) [8 c+ x( v: I2 ]! N8 G# k/ L- ^* ]5 v+ [) t! l( d: V f
〔9〕不为坏证即为痼疾也:不成为“坏病”,也会成为日久不愈的痼疾。坏病:经过错误的治疗,使病人的证情发生了变化,成了难于治疗的复杂证候,被称为“坏病”。《伤寒论》16条云:“太阳病三日,已发汗,若吐,若下,若温针,仍不解者,此为坏病,桂枝不中与之也。观其脉证,知犯何逆,随证治之。”
. Q1 M# B; D2 F5 N5 b( M0 m) i7 ^: V( _
〔10〕主客交浑:病人的正气与外来的邪气交叉混合在一起。主:病人。客:外来的邪气。浑:浑浊、糊涂、天然一体。
4 R9 S+ h& a; A5 A
) {) ]6 ~$ t. V) f2 v3 y0 n$ {; K7 E8 r〔11〕大肉未消:大的肌肉还没有消瘦下去。大肉:指腿、臀、臂的主要肌肉。 ( x- y: |0 p2 J9 w( W. w
- ]4 w; j4 |' S3 D) w2 d6 K〔12〕九蒸九晒:九次蒸熟,九次晒干。首乌生着使用,有致泻下的作用,多次蒸熟晒干,就不再泻下。
% v- d- x! y: ]9 O" J# K# V* w. R, }( P: L ~6 y ~
【译文】 8 M( h( G( b& z& v, |+ g
" i# w: i3 h6 ~" B- P' N* V# j/ z凡是人体平素患有其他的疾病,比如形体消瘦而关节肿大,或者长期患疟疾,或者有内伤瘀血停滞,或者吐血,大便下血,咳血,男子遗精,小便浑浊,精液干枯稀少,女子子宫出血,带下过多,经少闭经之类,造成病人肌肉消瘦,邪气毒火单独存在于体内,因此病人的脉搏接近于数脉。在这个时候,只要稍微感受温疫邪气,医生和病家见到病人饮食不进,又增加了胸膈痞塞闷满,身体疼痛,发热,整夜不能入睡,认为原先的病情更加严重了,并错误地认为不能进食是脾虚,把身体疼痛作为血虚,把不能入睡当作精神虚衰,于是就使用人参、白术、当归、地黄、茯神、枣仁之类的补益药物,越使用补益的药物,病情就越危重。了解这种病情的医生,按照温疫病进行治疗,发热很快就消退一半,并且时常可以入睡,饮食也逐渐增加,只有脉搏快还没有消除,四肢疼痛还时有发作,胸部两胁的疼痛还很剧烈,甚至痛如锥刺,经过很常时间也不痊愈。医生用治疗杂病的药物,一次一次地进行治疗也不见效,应用补益的方法治疗,温疫的邪火更加炽烈;用泻下的治疗方法,就伤害了脾胃;应用滋补的药物治疗,胶着的邪气更加顽固;用散郁的药物治疗,经络之中就会更加空虚;用疏导的药物治疗,人体的精气也会被消耗;紧守病情不敢补泻,病邪就会天天消耗正气,甚至导致死亡。
6 E* A Q* o7 z7 [; T ?8 ] }: _& u, G
5 r" o" p6 z/ F总的说来,只要了解到潜伏在膜原的温疫邪气已经溃散,向表向里分别传变,在里的证候虽然已经驱除,如果不知道病人的正气已经衰弱虚微,不能够使在表的邪气逃脱出去,留在病人体内,进入血脉与气血相合成为不可分割的一体,凝结成顽固难愈的顽疾。病人肢体有时候疼痛的,是邪气与营气互相斗争凝集的结果;出现数脉发热也日久不退,这是有邪气与火热都郁结的原因;病人的胁下疼痛,象用锥子刺一样,这是火热邪气郁结在胸膈造成的;超过了一般温疫病的患病日期还不能痊愈的,都有复杂的原因,一般的温疫邪气消散,日期短的需要七天,日期长的需要十四天,甚至二十一天,超过这些天数还不能痊愈的,大多都是治疗不当,不是变成证候复杂的“坏病”,就是变成了难以治愈的“痼疾”。所谓的痼疾,说的就是外来的邪气,牢固地胶着在血脉之内,邪气与正气胶着混杂在一起,难解难分,这种邪气最难于解除,而且患病越久,邪气盘踞越牢固。治疗的方法应当乘着病人的大块肌肉还没有消瘦下去,身体的肾气元阳还没有受到破坏的时候,赶紧使用三甲散进行治疗,多数患者可以生还。三甲散的随证加减法也附录在后边,要随身体平素的状况,进行相应的调整。
* t! b& [) [0 Z5 a5 ?4 O1 H8 n9 W
三甲散的药物组成: * M" q, {/ `& b2 p
/ z4 s; x# S* B
鳖甲 龟甲都用酥油炮炙,炙黄,研为细末,各用一钱(3克) 如无酥油,则分别用醋炙代替 川山甲用土炒黄,研为细末,五分(1.5克) 蝉蜕洗净,炙干,五分(1.5克) 僵蚕用白而发硬的,切断,用生的,五分(1.5克) 牡蛎煅,研为细未,五分(1.5克),咽喉干燥的人,加减使用 庶虫(土鳖虫)三个,干的捣碎,鲜的捣烂,加入少量的酒,绞取药汁,加入汤药之中,共同服用,庶虫的渣放入其他的药物之中,共同煎煮 白芍药用酒炒,七分(2.1克) 当归五分(1.5克) 甘草三分(0.9克)
* `2 e3 D9 a, ?9 E: M8 P1 U4 o1 G; S* G( M0 F# V) i. X5 K
上述药物,用水二钟(约1000毫升),煎煮取八分(约300毫升),去渣,加温服用。
" f, x( f/ \; K' k* X7 w0 P
1 Z0 u( [+ v1 `$ X0 ^8 a8 k- N加减法:若平素兼有久疟不愈,或者患有瘅疟的病人,应当加牛膝一钱(3克)、何首乌一钱(3克)胃气虚弱,常欲泄泻的病人,应当将何首乌炮制时蒸九次晒九次;假如病人平素有郁积痰气,应当加贝母一钱(3克);平素有陈旧老痰的患者,应当加瓜蒌霜五分(1.5克),平素经常呕吐的患者不用瓜蒌霜;假如病人咽喉干燥,发痒,应当加花粉、知母各五分(1.5克);假如病人平素咽喉干燥、咳嗽无痰,可以加入杏仁一钱五分(4.5克),捣烂;假如病人平素有内伤瘀血的,庶虫的用量要加倍,如果没有庶虫,用干漆五分(1.5),炒制出烟,烟尽为止,研末用,同时加用桃仁一钱(3克),捣烂,用桃仁、干漆代替庶虫。
$ \; h3 {+ b8 h+ n V
) v- j4 L2 P" ~: F" a) N# ^% W6 @服药之后,病情减轻一半左右,请不要再服三甲散,应当使用调理的治疗方法。 + u0 \8 s4 w& @3 |# I! n5 ~
- K/ I" r- T, E P
. J% b# P/ {+ L1 U5 _5 m5 a) j! w; p' y$ t" e
【评介】 + T- {2 E: N' u9 _3 d5 S4 x5 |
! b$ b7 ]. C, a; F# k
“主客交”阐发了温疫邪气与人体正气,互相斗争、互相纠结在一起的复杂局面,治疗时应当结合病人平素的身体情况,补虚泻邪,才能获得好的疗效。
0 H* G* _# t! [6 M! U7 I, v' R' u
孔毓礼曰:“客邪胶固之说极精,今有病情古怪,而不可名为何症者,多是客邪胶固。但总无一方可治之理。”
: d# g; }: C; K9 Y# O7 G0 y; U% x6 x' U J
龚绍林曰:“主客交者,谓主气与客气,交而为一也。夫所谓主气者,即吾身之正气也。客气者,即所感之邪气也。盖人感疫邪,或向有他病,医者不知脉症,妄拟投剂,以致邪火日炽,正气日虚。久之,而邪气与正气,交浑不分,故谓之主客交也。此等证候,如脉不急数,大肉未消,或用三甲散,或参脉症,半疏其邪,半补其虚,或可挽回。若脉急数不退,大肉已削,纵有仙丹,无能为矣。甚矣医不知脉,又不知辨症,微疾治成痼疾,痼疾治成死症。不惟误人,几且自误,可恨尤可笑也。司命者,其可不以脉症为急务哉?”
3 M$ v( V- l: M6 p1 J4 g; B R" A- Y& J$ L2 s( [' o% S& g
?+ F* e' |5 T, H3 ]
0 i! f- x0 }+ q$ G+ Q( z: E8 r
调理法4 \3 t( W Z# ?/ c4 ^
4 r+ w3 |/ `: f5 _4 g【原文】 2 \) i. k9 c2 e2 l& Y
; G$ P( o- a0 E* J: d1 M2 N) B; P
凡人胃气强盛,可饥可饱,若久病之后,胃气薄弱,最难调理。盖胃体如灶,胃气如火,谷食如薪,合水谷之精微,升散为血脉者如焰,其糟粕下转为粪者如烬,是以灶大则薪多火盛,薪断而余焰犹存,虽薪从续而火亦燃;若些小铛锅〔1〕,正宜薪数茎,稍多则壅灭,稍断则火绝。死灰而求复燃,不亦难乎?若夫大病之后,盖客邪新去,胃口方开,几微之气〔2〕,所以多与、早与、迟与,皆不可也。宜先与粥饮,次糊饮,次糜粥,次软饭,尤当循序渐进,毋先后其时〔3〕。当设炉火,昼夜勿令断绝,以务不时之用,思谷即与,稍缓则胃饥如剡〔4〕,再缓则胃气伤,反不思食矣。既不思食,若照前与之,虽食而弗化,弗化则伤之又伤。不为食复者〔5〕,当如初进法,若更多与及粘硬之物,胃气壅甚,必胀满难支。若气绝谷存〔6〕,乃至反覆颠倒,形神俱脱而死矣。
: d3 c6 V' D+ L n
* q: O; H+ E4 n$ a; ^【注释】
+ O4 f" u- u& n. ~
6 J! N" S: J/ d4 l〔1〕若些小铛锅:就好象一点的烙饼的小锅。铛:烙饼的小锅。
8 t% ?& y- B0 s- R' R7 U+ }+ x6 R+ w: D! J
〔2〕几微之气:即将断绝的、非常微弱的气息。
8 o$ H0 ~0 ~* j$ _/ Z0 i. l$ m! P) `. v0 m; W2 H8 n2 N3 W
〔3〕毋先后其时:不要让病人进食的时机太早或者太晚。先后:用为使动词,不要使其先,不要使其后。
& o1 E2 g. s& j3 ~: m6 i
' A9 q' R% ^3 U' L# ]- v% J〔4〕稍缓则胃饥如剡:进食稍微缓慢一些,胃部的饥饿感就如同用刀扎一样难受。剡:削尖、锐器。
: k: v9 s- C# r! x2 ?5 V$ [+ c- D( d ~' C- G- m
〔5〕不为食复者:不成为由于过食而复发病情的患者。《素问·热论》云:“病热少愈,食肉则复,多食则遗,此其禁也。”
/ e% p( d5 r! Y' K" |, O4 i& b0 o. B
〔6〕若气绝谷存:假如出现胃气已经断绝,而水谷食物还存在于病人的体内。 + B) }3 W4 f& W. ^
# s0 B. h+ L. H5 {& o
4 ^0 ?- q3 n" q7 k+ ]& W; F, s/ u, d `, q5 s
【译文】 * b9 [0 d* h5 y4 T
! {* z2 q1 s) c/ k如果人体的胃气强盛,吃东西可以多一些,也可以少一些。假如患病日久之后,胃气受损变的虚弱,最难于调摄打理。总起来说,胃这个器官象灶堂一样,胃气就象炉火,五谷食物就象柴草,胃调和水谷的精微物质,上升发散成为血脉之中的气血,就象柴草燃烧变为火焰,是一种升华的过程。水谷的糟粕向下转输变成粪便,就好象柴草变为灰烬。所以说灶堂大的,装下的柴草就多,火焰也旺盛,即使暂时撤掉柴草,灶堂之中剩余的火焰还会燃烧着,继续添加柴草,火焰还会继续燃烧;假如是一个小的烙饼的小锅,只适合一定数量的柴草,柴草的数量一多,就会压灭火焰,一旦柴草供应稍微断档,火焰也会很快熄灭。希望烧尽的死灰再燃烧起来,不是很难做到的吗?
. k: Q$ g3 F% j. U& U4 ^
/ G( x4 {' S& D4 m, s( K+ n假如患大的疾病之后,外来的邪气刚被驱除走,病人的胃口刚开始复苏,很微弱的胃气,对于给予的食物,多进食、过早进食、过晚进食,都是不可取的。应当先给病人喝稀粥,此后再给病人喝乱糊粥,再以后给病人喝较稠的粥,然后再吃比较软的米饭,尤其应当循序渐进,逐渐增加,不能过早或者过晚进食。就如同管理炉火一样,白天与夜晚都不能让其断绝柴草,用来防备随时会用的事情。病人想吃东西就给他,稍微迟慢就会胃中饥饿难耐,甚至痛如刀割。再不给予食物,就会使胃气受伤害,反而不想进食了。既然已经不想进食了,假如还象以前一样的给予,病人即使是吃进去了,食物也不会被消化,食物不消化就会再一次造成胃气的损伤。食物损伤胃气之后,如果不引起温疫病证候的反复,也就是不发生“食复”,则应当象前边所说的疾病初愈,循序渐进地增加饮食。假如进食太多,以及给予发粘、太硬的食物,胃气壅滞太严重,必然会造成胃脘胀满,难于支撑。假如胃气断绝,而食物还积滞在胃肠之中,造成病人反侧不安,精神形体都脱失、衰竭,最终导致死亡。 4 M% n( m7 b7 ]& n
: @5 d0 O( p+ s. V/ ~
7 R. l1 T v3 U [5 l0 m) T. x: k' U2 g8 v2 P4 p
【评介】
6 S4 c, r' v! p. u2 @- n* V) h; Q' w$ | b5 V F4 A
吴又可结合病人的身体素质,注重胃气在病人恢复过程中的重要作用,对于不同的病人采用不同的治疗方法。 7 }$ }! h, {7 D! E
& k! K: C& [$ \# }6 i! O \
孔毓礼曰:“调理之法极当,诸病皆然,不只疫病之后也。” , r/ U$ o4 k9 K& `
: j9 ]% f: Q8 }5 f4 n) H' q; s2 Z
龚绍林曰:“愈病之后,宜如此调理,庶无食复之虞。至于病初发时,用药调理,一切酒肉辛辣,提火之物,务必严禁。能食者,止与清饮食;不能饮食,虽十日半月,不进粒米,亦甚无妨。切勿强食,强食反不为美。”
5 e2 T9 L0 d4 p! N) V$ P7 T! J3 s0 X# p2 R/ w6 x
祝贺张培红主任讲述《瘟疫论译注》成功!她和大家一起讨论了吴又可《瘟疫论》的 “主客交”和“调理法”的有关内容。
' O& V3 @4 `' X ?4 J “主客交”阐发了温疫邪气与人体正气,互相斗争、互相纠结在一起的复杂局面,治疗时应当结合病人平素的身体情况,补虚泻邪,才能获得好的疗效。
1 j0 _: V1 ^$ W) A( c9 G+ ~& g. x4 F, o% W, \孔毓礼曰:“客邪胶固之说极精,今有病情古怪,而不可名为何症者,多是客邪胶固。但总无一方可治之理。”
2 b7 p' l7 D% F) j5 [$ p龚绍林曰:“主客交者,谓主气与客气,交而为一也。夫所谓主气者,即吾身之正气也。客气者,即所感之邪气也。盖人感疫邪,或向有他病,医者不知脉症,妄拟投剂,以致邪火日炽,正气日虚。久之,而邪气与正气,交浑不分,故谓之主客交也。此等证候,如脉不急数,大肉未消,或用三甲散,或参脉症,半疏其邪,半补其虚,或可挽回。若脉急数不退,大肉已削,纵有仙丹,无能为矣。甚矣医不知脉,又不知辨症,微疾治成痼疾,痼疾治成死症。不惟误人,几且自误,可恨尤可笑也。司命者,其可不以脉症为急务哉?”% q, N, O$ G1 p
2 c+ {- E3 ^' o/ n
吴又可结合病人的身体素质,注重胃气在病人恢复过程中的重要作用,对于不同的病人采用不同的治疗方法。
+ M. N. b! E# Q& o& B7 m孔毓礼曰:“调理之法极当,诸病皆然,不只疫病之后也。”, U, k5 R3 ?/ Y8 l' G) A
龚绍林曰:“愈病之后,宜如此调理,庶无食复之虞。至于病初发时,用药调理,一切酒肉辛辣,提火之物,务必严禁。能食者,止与清饮食;不能饮食,虽十日半月,不进粒米,亦甚无妨。切勿强食,强食反不为美。”- E4 l! M8 J- ?" {" h) x6 X I: @/ m
0 O; `& b% W0 M4 S" C
|