本帖最后由 马京雪 于 2019-9-24 22:21 编辑
3 i' Z: _0 l- E% {; D
% G6 C1 d+ r" n5 Y; H 大家好,周二晚上(2019年9月24日)“一技之长空中课堂”,由张培红副秘书长为大家讲述《瘟疫论译注》的第二十四讲。( p' O) ^! T5 g6 ~6 d- I8 u
她与大家一起交流吴又可关于瘟疫过程之中,辨证论治的一些独特认识。主要讲述《瘟疫论》的 “主客交”和“调理法”这几则医论部分内容。% T8 ?" F* j6 G; U! S
请大家关注收听张培红副秘书长的精彩讲述与分享。http://www.ynjkcy.com/wyl
' `; ~0 S! S+ q, B" U7 U1 w" _! r2 }+ g L/ P6 w) @9 r/ n
0 `: d7 |8 [( C0 T主客交
9 C) y) O, v! Z
# n: \" {5 t0 G: q, X/ w' W7 L" g# \
9 b0 V9 y# ^: ]9 `7 F
5 D5 A: }) }; G5 h8 N& O; d2 S【原文】
- X- u: B t/ Y$ C& U) p* P3 d5 }. ~
9 w2 R! c1 i0 L G+ k" ?凡人向有他病尪羸〔1〕,或久疟,或内伤瘀血,或吐血、便血、咳血,男子遗精、白浊〔2〕、精气枯涸〔3〕,女人崩漏、带下、血枯经闭之类〔4〕,以致肌肉消烁,邪火独存,故脉近于数也。此际稍感疫气,医家病家,见其谷食暴绝,更加胸膈痞闷、身痛发热,彻夜不寐,指为原病加重,误以绝谷为脾虚,以身痛为血虚,以不寐为神虚,遂投参、术、归、地、茯神、枣仁之类,愈进愈危。知者稍以疫法治之,发热减半,不时得睡,谷食稍进,但数脉不去,肢体时疼,胸胁锥痛,过期不愈〔5〕。医以杂药频试,补之则邪火愈炽,泻之则损脾坏胃,滋之则胶邪愈固〔6〕,散之则经络愈虚,疏之则精气愈耗,守之则日消近死〔7〕。盖但知其伏邪已溃,表里分传,里证虽除,不知正气衰微,不能脱出表邪,留而不去,因与血脉合而为一,结为痼疾也。肢体时疼者,邪与荣气搏也;脉数身热不去,邪火并郁也;胁下锥痛者,火邪结于胸膈也;过期不愈者,凡疫邪交卸,近在一七,远在二七,甚至三七〔8〕,过此不愈者,因非其治,不为坏证即为痼疾也〔9〕。夫痼疾者,所谓客邪胶固于血脉,主客交浑〔10〕,最难得解,且愈久益固。治法当乘其大肉未消〔11〕、真元未败,急用三甲散,多有得生者。更附加减法,随其素而调之。 - E# X |. ^, q8 T
6 _4 \4 s* s4 T三甲散 % C3 O1 A8 _) }: ?1 u& e5 o
% O" u$ x: f1 a鳖甲 龟甲并用酥炙黄,为末各一钱。如无酥,各以醋炙代之 川山甲土炒黄为末,五分 蝉蜕洗净炙干,五分 僵蚕白硬者切断生用,五分 牡蛎煅为末,五分,咽燥者斟酌用庶(土鳖虫)三个,干者劈碎,鲜者捣烂和酒少许,取汁入汤药同服,其渣入诸药同煎 白芍药酒炒,七分 当归五分 甘草三分 : j" |4 w+ D- M5 L$ m9 X
. H7 ^, n* J; D) A3 _, J1 d4 k
水二钟煎八分,沥渣温服。若素有老疟或瘅疟者,加牛膝一钱、何首乌一钱;胃弱欲作泻者,宜九蒸九晒〔12〕;若素有郁痰者,加贝母一钱;有老痰者,加瓜蒌霜五分,善呕者勿用;若咽干作痒者,加花粉、知母各五分;若素燥嗽者,加杏仁捣烂一钱五分;若素有内伤瘀血者,倍庶虫,如无庶虫,以干漆炒烟尽为度,研末五分,及桃仁捣烂一钱代之。服后病减半勿服,当尽调理法。 $ m0 h; S0 d5 z- G/ S5 G5 K
+ V8 z2 I( R% {1 h; Z【注释】
6 U9 y' J+ k [! @& U7 I, B3 z' I; x+ u
〔1〕向有他病尪羸:《金匮要略·中风历节病》,其中云:“诸肢节疼痛,身体尪羸,脚肿如脱,头眩短气,温温欲吐,桂枝芍药知母汤主之。”尪羸,《脉经》写作“魁羸”。 ' E$ B$ q# n1 e$ o; _1 X
5 h/ f% V/ ~+ |* ?〔2〕男子遗精、白浊:男子梦中射精为遗精;前阴流白色黏液为白浊。白浊,又称白淫。《素问·痿论》云:“思想无穷,所愿不得,意淫于外,入房太甚,宗筋弛纵,发为筋痿,及为白淫。”王冰云:“白淫,谓白物淫衍,如精之状,男子因溲而下,女子阴器中绵绵而下也。”
4 {( Q E. j7 i8 }6 u0 @
1 g& \2 o+ o$ b' F1 K$ p6 D〔3〕精气枯涸:肾气阴精都干枯、枯竭。
: G: [* h& ~" Y1 I7 z" p9 q/ H1 H3 H- k' t' l! z x4 q4 l& d: z& r: o3 }
〔4〕血枯经闭之类:血液干枯,月经闭阻之类的病证。
7 w( G D; G- t6 f% d( Y) u6 W6 l( X$ U S9 r8 W0 h6 B& @
〔5〕过期不愈:超过了平常的期限还不痊愈。《素问·热论》用三阴三阳的六经,来概括热病的证候。认为热病是按“一日太阳,二日阳明,三日少阳,四日太阴,五日少阴,六日厥阴”的次序,每日传变一经的速度,依次传遍六经;然后,热病再依次衰退,直至痊愈。
, U+ O3 G" \ z7 M7 c! R9 I. ~% K; T! x" O; e
〔6〕滋之则胶邪愈固:用滋养阴液的药物,容易使病人粘滞在体内的邪气更加牢固。滋之:使动用法,使之滋润。胶邪:与人体胶着、粘滞在一起的邪气。 8 S* h) |3 A1 N
8 h0 q9 w3 U5 r: ^1 s〔7〕守之则日消近死:保守现状,就会一天一天地消耗,逐渐接近死亡。日消:名词作状语,一天一天地消耗。 3 y/ t1 o7 Q$ _# ]2 B* ?6 `
4 F, ^( W% G. V$ b8 y8 V〔8〕凡疫邪交卸,近在一七,远在二七,甚至三七:《素问·热论》认为邪气以每日传变一经的速度,依次传遍六经,然后再依次撤退。传遍六经需要六天,第七天不愈,可以再一次传遍六经,第二次的传变叫再经。《伤寒论》第8条云:“太阳病,头痛至七日以上,自愈者,以行其经尽故也。若欲作再经者,针足阳明,使经不传则愈。”清代的何秀山,在为俞根初的《通俗伤寒论》作注解的序言中,还坚信外感热病会在第七日、十四日、二十一日痊愈。
7 c; \) A" ~) S h' K) h2 ~% ]/ U+ l5 e
7 p; C% T2 @9 o' b" ~5 T〔9〕不为坏证即为痼疾也:不成为“坏病”,也会成为日久不愈的痼疾。坏病:经过错误的治疗,使病人的证情发生了变化,成了难于治疗的复杂证候,被称为“坏病”。《伤寒论》16条云:“太阳病三日,已发汗,若吐,若下,若温针,仍不解者,此为坏病,桂枝不中与之也。观其脉证,知犯何逆,随证治之。” " G b3 I1 V! \/ t1 I% x
/ M& [+ ~. S4 F ?* f) g- ^) e
〔10〕主客交浑:病人的正气与外来的邪气交叉混合在一起。主:病人。客:外来的邪气。浑:浑浊、糊涂、天然一体。 o Q# y) S6 g' e" {) K
, x$ t- \9 v l/ s: L- R〔11〕大肉未消:大的肌肉还没有消瘦下去。大肉:指腿、臀、臂的主要肌肉。
" u8 Z1 T7 }/ A1 M+ ?5 c' R4 ]7 u7 d9 C+ n' T& U# m
〔12〕九蒸九晒:九次蒸熟,九次晒干。首乌生着使用,有致泻下的作用,多次蒸熟晒干,就不再泻下。
/ o$ S( O" A7 j4 m% \( ^; P: T$ K; [! @" t
【译文】
2 X" W+ R. l7 X1 @2 }$ B3 f5 J r" X
4 V( v' |7 B9 S. d) J5 T7 ~凡是人体平素患有其他的疾病,比如形体消瘦而关节肿大,或者长期患疟疾,或者有内伤瘀血停滞,或者吐血,大便下血,咳血,男子遗精,小便浑浊,精液干枯稀少,女子子宫出血,带下过多,经少闭经之类,造成病人肌肉消瘦,邪气毒火单独存在于体内,因此病人的脉搏接近于数脉。在这个时候,只要稍微感受温疫邪气,医生和病家见到病人饮食不进,又增加了胸膈痞塞闷满,身体疼痛,发热,整夜不能入睡,认为原先的病情更加严重了,并错误地认为不能进食是脾虚,把身体疼痛作为血虚,把不能入睡当作精神虚衰,于是就使用人参、白术、当归、地黄、茯神、枣仁之类的补益药物,越使用补益的药物,病情就越危重。了解这种病情的医生,按照温疫病进行治疗,发热很快就消退一半,并且时常可以入睡,饮食也逐渐增加,只有脉搏快还没有消除,四肢疼痛还时有发作,胸部两胁的疼痛还很剧烈,甚至痛如锥刺,经过很常时间也不痊愈。医生用治疗杂病的药物,一次一次地进行治疗也不见效,应用补益的方法治疗,温疫的邪火更加炽烈;用泻下的治疗方法,就伤害了脾胃;应用滋补的药物治疗,胶着的邪气更加顽固;用散郁的药物治疗,经络之中就会更加空虚;用疏导的药物治疗,人体的精气也会被消耗;紧守病情不敢补泻,病邪就会天天消耗正气,甚至导致死亡。
7 i1 G( J9 }4 X o& Y
* O) U& k! f4 p* I- b总的说来,只要了解到潜伏在膜原的温疫邪气已经溃散,向表向里分别传变,在里的证候虽然已经驱除,如果不知道病人的正气已经衰弱虚微,不能够使在表的邪气逃脱出去,留在病人体内,进入血脉与气血相合成为不可分割的一体,凝结成顽固难愈的顽疾。病人肢体有时候疼痛的,是邪气与营气互相斗争凝集的结果;出现数脉发热也日久不退,这是有邪气与火热都郁结的原因;病人的胁下疼痛,象用锥子刺一样,这是火热邪气郁结在胸膈造成的;超过了一般温疫病的患病日期还不能痊愈的,都有复杂的原因,一般的温疫邪气消散,日期短的需要七天,日期长的需要十四天,甚至二十一天,超过这些天数还不能痊愈的,大多都是治疗不当,不是变成证候复杂的“坏病”,就是变成了难以治愈的“痼疾”。所谓的痼疾,说的就是外来的邪气,牢固地胶着在血脉之内,邪气与正气胶着混杂在一起,难解难分,这种邪气最难于解除,而且患病越久,邪气盘踞越牢固。治疗的方法应当乘着病人的大块肌肉还没有消瘦下去,身体的肾气元阳还没有受到破坏的时候,赶紧使用三甲散进行治疗,多数患者可以生还。三甲散的随证加减法也附录在后边,要随身体平素的状况,进行相应的调整。 ; x Y" J( t" R. x6 c& q
! R/ O, k; `+ R! s; H; C
三甲散的药物组成:
: d; b$ L6 ?: M1 [$ C! X1 u. ~* L
鳖甲 龟甲都用酥油炮炙,炙黄,研为细末,各用一钱(3克) 如无酥油,则分别用醋炙代替 川山甲用土炒黄,研为细末,五分(1.5克) 蝉蜕洗净,炙干,五分(1.5克) 僵蚕用白而发硬的,切断,用生的,五分(1.5克) 牡蛎煅,研为细未,五分(1.5克),咽喉干燥的人,加减使用 庶虫(土鳖虫)三个,干的捣碎,鲜的捣烂,加入少量的酒,绞取药汁,加入汤药之中,共同服用,庶虫的渣放入其他的药物之中,共同煎煮 白芍药用酒炒,七分(2.1克) 当归五分(1.5克) 甘草三分(0.9克)
G: k! \$ H# g8 X- `
7 W& Z: H9 T9 a( n# K9 ^- ~7 ^上述药物,用水二钟(约1000毫升),煎煮取八分(约300毫升),去渣,加温服用。 ! }) k. L6 m. B" d, ?9 h
4 B$ R1 G' E& }) p' B* U% h加减法:若平素兼有久疟不愈,或者患有瘅疟的病人,应当加牛膝一钱(3克)、何首乌一钱(3克)胃气虚弱,常欲泄泻的病人,应当将何首乌炮制时蒸九次晒九次;假如病人平素有郁积痰气,应当加贝母一钱(3克);平素有陈旧老痰的患者,应当加瓜蒌霜五分(1.5克),平素经常呕吐的患者不用瓜蒌霜;假如病人咽喉干燥,发痒,应当加花粉、知母各五分(1.5克);假如病人平素咽喉干燥、咳嗽无痰,可以加入杏仁一钱五分(4.5克),捣烂;假如病人平素有内伤瘀血的,庶虫的用量要加倍,如果没有庶虫,用干漆五分(1.5),炒制出烟,烟尽为止,研末用,同时加用桃仁一钱(3克),捣烂,用桃仁、干漆代替庶虫。
- j; w: |) }& T
2 K) n5 k9 L5 L5 B# M& U- K服药之后,病情减轻一半左右,请不要再服三甲散,应当使用调理的治疗方法。
8 J& G1 A- N0 u' R. z3 x
9 |% j% h* a3 s+ k5 \ m4 v# T: o2 j8 S8 _
4 j6 h" x3 @) [( V. P; |
【评介】 ' _ W# M- S$ ^1 r& n
) k2 {& F9 H. @; V( @* K2 \“主客交”阐发了温疫邪气与人体正气,互相斗争、互相纠结在一起的复杂局面,治疗时应当结合病人平素的身体情况,补虚泻邪,才能获得好的疗效。 ' k3 o5 f5 V9 `" U
0 ]' L6 q# M3 x. J7 Z
孔毓礼曰:“客邪胶固之说极精,今有病情古怪,而不可名为何症者,多是客邪胶固。但总无一方可治之理。” . B" A1 r; `" ?9 C0 K
4 }' k2 e& n' t9 i
龚绍林曰:“主客交者,谓主气与客气,交而为一也。夫所谓主气者,即吾身之正气也。客气者,即所感之邪气也。盖人感疫邪,或向有他病,医者不知脉症,妄拟投剂,以致邪火日炽,正气日虚。久之,而邪气与正气,交浑不分,故谓之主客交也。此等证候,如脉不急数,大肉未消,或用三甲散,或参脉症,半疏其邪,半补其虚,或可挽回。若脉急数不退,大肉已削,纵有仙丹,无能为矣。甚矣医不知脉,又不知辨症,微疾治成痼疾,痼疾治成死症。不惟误人,几且自误,可恨尤可笑也。司命者,其可不以脉症为急务哉?”
- |2 F1 @' S3 V# V7 _- U$ c: P
- v' m; I# j4 |- ?' d1 V' `
+ T) k& }! G7 \
5 U, M6 K6 S8 D调理法
; [# F5 I; n4 ~, E0 Y! K( u8 y" z* |! b8 W. O0 R5 ^: }
【原文】 , q7 t$ C/ j$ @8 F- S' l+ a% U
" c4 U1 M* K$ i' z1 D2 ?凡人胃气强盛,可饥可饱,若久病之后,胃气薄弱,最难调理。盖胃体如灶,胃气如火,谷食如薪,合水谷之精微,升散为血脉者如焰,其糟粕下转为粪者如烬,是以灶大则薪多火盛,薪断而余焰犹存,虽薪从续而火亦燃;若些小铛锅〔1〕,正宜薪数茎,稍多则壅灭,稍断则火绝。死灰而求复燃,不亦难乎?若夫大病之后,盖客邪新去,胃口方开,几微之气〔2〕,所以多与、早与、迟与,皆不可也。宜先与粥饮,次糊饮,次糜粥,次软饭,尤当循序渐进,毋先后其时〔3〕。当设炉火,昼夜勿令断绝,以务不时之用,思谷即与,稍缓则胃饥如剡〔4〕,再缓则胃气伤,反不思食矣。既不思食,若照前与之,虽食而弗化,弗化则伤之又伤。不为食复者〔5〕,当如初进法,若更多与及粘硬之物,胃气壅甚,必胀满难支。若气绝谷存〔6〕,乃至反覆颠倒,形神俱脱而死矣。
4 R" Z. I' r3 G/ X3 R
( h# w+ E# T3 @1 o0 y8 c2 ~【注释】
+ X* a( z, \3 @& z' ^3 l8 f( v: {2 L/ p* `* Q. C# Y2 o: `
〔1〕若些小铛锅:就好象一点的烙饼的小锅。铛:烙饼的小锅。 1 C4 U4 q! ^; h" @6 U, ^
5 a4 T& p5 y G6 H〔2〕几微之气:即将断绝的、非常微弱的气息。
' O+ n2 h0 g e/ t' |; ?
, q$ u" B" \5 R" q& o" Y〔3〕毋先后其时:不要让病人进食的时机太早或者太晚。先后:用为使动词,不要使其先,不要使其后。
& G8 h* c& f& q: J4 A$ H' d+ ?# }0 X' W; u1 f9 G
〔4〕稍缓则胃饥如剡:进食稍微缓慢一些,胃部的饥饿感就如同用刀扎一样难受。剡:削尖、锐器。
& n# R. ^1 t) n% X) F' t4 U$ j; J: |8 D8 e" m; K
〔5〕不为食复者:不成为由于过食而复发病情的患者。《素问·热论》云:“病热少愈,食肉则复,多食则遗,此其禁也。”
2 o% A( h# i) z4 n0 }
" p8 c k; f5 {+ K〔6〕若气绝谷存:假如出现胃气已经断绝,而水谷食物还存在于病人的体内。 : t7 U2 `/ _8 ^5 @' V0 }9 U; l
$ w! d( s$ Q/ J6 L3 m7 {9 u
- ~6 g* T3 m1 J7 Q) L
, P! R3 c0 y9 z& p6 H" u/ c
【译文】 % p+ N% z. w( U: c9 ?
! B5 S5 M# x* T! t3 E& d9 `, Z
如果人体的胃气强盛,吃东西可以多一些,也可以少一些。假如患病日久之后,胃气受损变的虚弱,最难于调摄打理。总起来说,胃这个器官象灶堂一样,胃气就象炉火,五谷食物就象柴草,胃调和水谷的精微物质,上升发散成为血脉之中的气血,就象柴草燃烧变为火焰,是一种升华的过程。水谷的糟粕向下转输变成粪便,就好象柴草变为灰烬。所以说灶堂大的,装下的柴草就多,火焰也旺盛,即使暂时撤掉柴草,灶堂之中剩余的火焰还会燃烧着,继续添加柴草,火焰还会继续燃烧;假如是一个小的烙饼的小锅,只适合一定数量的柴草,柴草的数量一多,就会压灭火焰,一旦柴草供应稍微断档,火焰也会很快熄灭。希望烧尽的死灰再燃烧起来,不是很难做到的吗? 6 }; F) H2 Y4 X. Z5 Z+ X
8 |3 T$ a1 B/ O+ P9 T% Q/ _. m) ]
假如患大的疾病之后,外来的邪气刚被驱除走,病人的胃口刚开始复苏,很微弱的胃气,对于给予的食物,多进食、过早进食、过晚进食,都是不可取的。应当先给病人喝稀粥,此后再给病人喝乱糊粥,再以后给病人喝较稠的粥,然后再吃比较软的米饭,尤其应当循序渐进,逐渐增加,不能过早或者过晚进食。就如同管理炉火一样,白天与夜晚都不能让其断绝柴草,用来防备随时会用的事情。病人想吃东西就给他,稍微迟慢就会胃中饥饿难耐,甚至痛如刀割。再不给予食物,就会使胃气受伤害,反而不想进食了。既然已经不想进食了,假如还象以前一样的给予,病人即使是吃进去了,食物也不会被消化,食物不消化就会再一次造成胃气的损伤。食物损伤胃气之后,如果不引起温疫病证候的反复,也就是不发生“食复”,则应当象前边所说的疾病初愈,循序渐进地增加饮食。假如进食太多,以及给予发粘、太硬的食物,胃气壅滞太严重,必然会造成胃脘胀满,难于支撑。假如胃气断绝,而食物还积滞在胃肠之中,造成病人反侧不安,精神形体都脱失、衰竭,最终导致死亡。 ' a1 b: z' M9 [) Q
0 W" S) |. {' M% w; k: k
( S" g( c. B" [+ H* K z7 H
% Z' j$ _ Y( E3 j( @- Q2 C【评介】
5 u0 h& P0 G7 j# y& r+ i& { R$ r0 W) m' p
吴又可结合病人的身体素质,注重胃气在病人恢复过程中的重要作用,对于不同的病人采用不同的治疗方法。
) i6 K. ~3 x; h! |, b$ M
7 n4 y" `; [5 H# H4 A孔毓礼曰:“调理之法极当,诸病皆然,不只疫病之后也。” 5 C8 q% d" s4 g2 C/ ?1 A
! B& @4 S, }* A龚绍林曰:“愈病之后,宜如此调理,庶无食复之虞。至于病初发时,用药调理,一切酒肉辛辣,提火之物,务必严禁。能食者,止与清饮食;不能饮食,虽十日半月,不进粒米,亦甚无妨。切勿强食,强食反不为美。”
* j. W- Z$ H7 `; b9 m6 P; _
$ \6 X" H' ^2 J; A 祝贺张培红主任讲述《瘟疫论译注》成功!她和大家一起讨论了吴又可《瘟疫论》的 “主客交”和“调理法”的有关内容。& i# v: w- i( F$ ^, z7 p! |" d5 _
“主客交”阐发了温疫邪气与人体正气,互相斗争、互相纠结在一起的复杂局面,治疗时应当结合病人平素的身体情况,补虚泻邪,才能获得好的疗效。
2 L& E1 K5 E8 e) m& I( ]孔毓礼曰:“客邪胶固之说极精,今有病情古怪,而不可名为何症者,多是客邪胶固。但总无一方可治之理。”
; f1 u* }* M/ l) L9 i0 J' h龚绍林曰:“主客交者,谓主气与客气,交而为一也。夫所谓主气者,即吾身之正气也。客气者,即所感之邪气也。盖人感疫邪,或向有他病,医者不知脉症,妄拟投剂,以致邪火日炽,正气日虚。久之,而邪气与正气,交浑不分,故谓之主客交也。此等证候,如脉不急数,大肉未消,或用三甲散,或参脉症,半疏其邪,半补其虚,或可挽回。若脉急数不退,大肉已削,纵有仙丹,无能为矣。甚矣医不知脉,又不知辨症,微疾治成痼疾,痼疾治成死症。不惟误人,几且自误,可恨尤可笑也。司命者,其可不以脉症为急务哉?”
. a, @4 S- ?8 s$ A + k0 t$ n. l, O# p# }
吴又可结合病人的身体素质,注重胃气在病人恢复过程中的重要作用,对于不同的病人采用不同的治疗方法。
# S8 N* H0 u# w6 k0 \孔毓礼曰:“调理之法极当,诸病皆然,不只疫病之后也。”
4 e& ]! E, s- t. K# w龚绍林曰:“愈病之后,宜如此调理,庶无食复之虞。至于病初发时,用药调理,一切酒肉辛辣,提火之物,务必严禁。能食者,止与清饮食;不能饮食,虽十日半月,不进粒米,亦甚无妨。切勿强食,强食反不为美。”
: k4 M8 x6 W; w$ q) S4 Q4 k/ b4 o0 D0 z# Q
|